1
00:00:12,413 --> 00:00:14,849
Previously on Fire Country...

2
00:00:18,746 --> 00:00:20,380
VINCE:
This is for both of you.

3
00:00:20,479 --> 00:00:22,280
Cake for getting
into the program?

4
00:00:22,378 --> 00:00:23,447
And...

5
00:00:23,546 --> 00:00:24,847
For avoiding prison?

6
00:00:24,946 --> 00:00:25,947
SHARON:
What was the verdict
in the end?

7
00:00:26,046 --> 00:00:27,047
MANNY:
12 months,

8
00:00:27,145 --> 00:00:28,680
all to be served
at Three Rock.

9
00:00:28,779 --> 00:00:30,347
Lou is selling Smokey's.

10
00:00:30,446 --> 00:00:32,113
All that damage,
that's a lot to overcome.

11
00:00:32,211 --> 00:00:36,683
So I put in a bid over asking
and I bought Smokey's.

12
00:00:36,778 --> 00:00:38,847
I feel awful

13
00:00:38,945 --> 00:00:40,413
for missing
Gil's necklace

14
00:00:40,511 --> 00:00:42,847
and for hiding
what we did from Jake.

15
00:00:45,977 --> 00:00:48,112
Yo, what the hell, B?

16
00:00:53,309 --> 00:00:55,378
♪ ♪

17
00:01:07,443 --> 00:01:11,012
♪ Been so long
since I seen your face ♪

18
00:01:11,108 --> 00:01:14,445
♪ Or felt a part
of this human race ♪

19
00:01:14,446 --> 00:01:18,847
♪ I've been living
out of this here suitcase ♪

20
00:01:18,942 --> 00:01:22,045
♪ For way too long ♪

21
00:01:23,241 --> 00:01:27,111
♪ Man needs something
he can hold onto ♪

22
00:01:27,207 --> 00:01:30,945
♪ Nine pound hammer
or a woman like you ♪

23
00:01:31,707 --> 00:01:36,211
♪ Either one of them things
will do... ♪

24
00:01:48,440 --> 00:01:49,541
(exhales)

25
00:01:49,640 --> 00:01:52,075
Thanks for letting me
borrow the truck.

26
00:01:53,239 --> 00:01:55,274
Nonno?
(chuckles)

27
00:01:55,440 --> 00:01:56,641
Guess who's gonna make you

28
00:01:56,739 --> 00:01:58,641
your first day of training
steak dinner.

29
00:01:58,739 --> 00:02:00,040
(laughs)

30
00:02:00,872 --> 00:02:02,574
Somebody who knows their way
around a rib eye,

31
00:02:02,672 --> 00:02:05,007
and Vinny, that steak better
have a nice fat cap on it.

32
00:02:05,104 --> 00:02:06,906
Oh, you're welcome, Dad,
for getting up early,

33
00:02:07,004 --> 00:02:08,072
going to the butcher shop.

34
00:02:08,171 --> 00:02:09,439
First day steak dinner?

35
00:02:09,440 --> 00:02:10,906
SHARON:
Oh, one of the many,

36
00:02:11,004 --> 00:02:14,207
many Leone men
firefighting traditions.

37
00:02:14,303 --> 00:02:16,439
Welcome to the cult, Bode Boy.

38
00:02:16,440 --> 00:02:17,739
VINCE:
Hey.

39
00:02:17,838 --> 00:02:20,641
It's a big deal.
You should be proud of yourself.

40
00:02:22,504 --> 00:02:23,505
Not yet.

41
00:02:23,603 --> 00:02:25,204
Got to ace all
these drills,

42
00:02:25,303 --> 00:02:26,672
so I can prove that I'm worthy

43
00:02:26,770 --> 00:02:28,739
of getting hired on
full-time by Cal Fire.

44
00:02:28,837 --> 00:02:30,204
Worthy? (scoffs)

45
00:02:30,302 --> 00:02:32,238
Forget about that.
You were born to do this.

46
00:02:32,336 --> 00:02:34,038
SHARON:
I mean, how many times
did we find you

47
00:02:34,136 --> 00:02:35,471
climbing ladders
in the backyard?

48
00:02:35,570 --> 00:02:37,438
Yeah, or rescuing your
little stuffed animals

49
00:02:37,439 --> 00:02:38,737
from the tree?
(laughs)

50
00:02:38,836 --> 00:02:40,738
I was copying you guys.

51
00:02:41,669 --> 00:02:43,938
Any, uh, any advice
for my first day?

52
00:02:44,035 --> 00:02:45,302
Yeah. Get there early.

53
00:02:45,436 --> 00:02:47,938
Early's on time
and on time is late.

54
00:02:48,035 --> 00:02:49,437
Well, I better get going, then.

55
00:02:49,535 --> 00:02:51,537
Hey. See you later
for that steak dinner, Nonno.

56
00:02:51,635 --> 00:02:52,636
All right?
You bet.

57
00:02:52,735 --> 00:02:54,202
Get some, be safe.
Yeah. Do good.

58
00:02:54,300 --> 00:02:55,902
(exhales sharply)
Yeah.

59
00:02:56,000 --> 00:02:58,002
All right.
(soft laughter)

60
00:03:01,134 --> 00:03:02,902
(sighs)

61
00:03:03,000 --> 00:03:05,703
Okay, Gen,
ten more minutes.

62
00:03:05,800 --> 00:03:06,901
(door closes)

63
00:03:06,999 --> 00:03:08,701
She still not
talking to you?

64
00:03:09,899 --> 00:03:11,535
Oh, let me-- I got it.

65
00:03:11,633 --> 00:03:12,867
Thank you.
Yes.

66
00:03:12,966 --> 00:03:14,034
Mm-hmm.

67
00:03:14,132 --> 00:03:15,299
Not since the
paternity test

68
00:03:15,433 --> 00:03:17,434
confirmed that Rick's
her bio dad.

69
00:03:17,435 --> 00:03:19,568
Hmm. So that's why
you were so urgent on the phone.

70
00:03:19,665 --> 00:03:21,233
All right.
Let's do this.
(claps hands)

71
00:03:21,332 --> 00:03:24,235
(exhales)
Well, it's not just Gen.

72
00:03:25,331 --> 00:03:27,700
Look, I have been debating
telling you this,

73
00:03:27,798 --> 00:03:29,734
or anyone else, but...

74
00:03:29,831 --> 00:03:33,501
I found this and I don't know
what to do with it.

75
00:03:33,597 --> 00:03:36,467
Why do you have Gil's
medical alert necklace?

76
00:03:36,564 --> 00:03:38,533
Wrong question.
Why did I find

77
00:03:38,631 --> 00:03:41,500
Gil's medical alert necklace
in Bode's locker?

78
00:03:41,596 --> 00:03:44,433
After he and Gabs
brought Gil back

79
00:03:44,530 --> 00:03:46,865
from his, like,
allergic reaction?

80
00:03:46,962 --> 00:03:48,531
I am really trying

81
00:03:48,630 --> 00:03:50,431
not to jump
to conclusions, but...

82
00:03:50,432 --> 00:03:52,432
May-- Maybe they knew
that Gil had an allergy.

83
00:03:52,529 --> 00:03:53,763
Maybe.

84
00:03:53,862 --> 00:03:56,532
And then they gave him
the wrong medicine.

85
00:03:56,629 --> 00:03:57,996
What...?

86
00:03:58,094 --> 00:03:59,463
Why would they do that?

87
00:03:59,561 --> 00:04:00,829
I don't know.

88
00:04:00,928 --> 00:04:02,530
Mm, why don't you ask them?

89
00:04:02,628 --> 00:04:03,762
I know.

90
00:04:03,861 --> 00:04:05,329
Here I was worried
about giving Manny

91
00:04:05,428 --> 00:04:07,496
his first orders
at Three Rock and...

92
00:04:07,594 --> 00:04:10,263
you got Bode's first day
of training and...

93
00:04:11,527 --> 00:04:14,496
...trying to figure out
what this means.

94
00:04:14,593 --> 00:04:15,961
Thank you.

95
00:04:16,059 --> 00:04:17,728
And you need
a housekeeper, bro.

96
00:04:17,826 --> 00:04:20,194
Like, it's...

97
00:04:20,292 --> 00:04:21,728
No.
Okay.

98
00:04:21,826 --> 00:04:22,927
(door opens)

99
00:04:23,025 --> 00:04:24,426
(footsteps approaching)

100
00:04:24,427 --> 00:04:26,193
GABRIELA:
I slept on it,

101
00:04:26,291 --> 00:04:28,427
and I still don't know
what to do with Gil's necklace.

102
00:04:28,428 --> 00:04:31,427
Gil is good,
but the biggest thing he has

103
00:04:31,428 --> 00:04:33,827
to recover from
are his injuries from the fire,

104
00:04:33,924 --> 00:04:35,826
not from anaphylaxis.

105
00:04:36,890 --> 00:04:38,225
Right.

106
00:04:38,323 --> 00:04:40,826
If we confess,

107
00:04:40,924 --> 00:04:44,628
it'd have no impact
on his health whatsoever.

108
00:04:45,424 --> 00:04:47,526
But it will have
an impact on our careers.
Yeah.

109
00:04:47,623 --> 00:04:49,224
Professional standards
could bench you,

110
00:04:49,322 --> 00:04:51,324
or-or worse,
they could fire you.

111
00:04:51,423 --> 00:04:52,624
And you can get kicked
out of training.

112
00:04:52,722 --> 00:04:54,657
I wasn't technically
working that day,

113
00:04:54,755 --> 00:04:56,189
so I'm covered under
the Good Samaritan rule.

114
00:04:56,287 --> 00:04:58,590
That covers civilians
performing CPR.

115
00:04:58,688 --> 00:05:00,790
Not medically intervening
like we did.

116
00:05:00,887 --> 00:05:02,689
If making a mistake out there
in the mess of that fire

117
00:05:02,787 --> 00:05:04,656
costs me my career,

118
00:05:04,754 --> 00:05:06,222
I'd do it again in a heartbeat.

119
00:05:06,320 --> 00:05:07,522
We saved Gil's life.

120
00:05:07,621 --> 00:05:11,324
From the fire
and from my mistake.

121
00:05:13,120 --> 00:05:14,488
Morning, Cap.

122
00:05:15,252 --> 00:05:17,622
You two, with me.

123
00:05:17,719 --> 00:05:19,454
Now.

124
00:05:24,419 --> 00:05:25,252
(pen clatters)

125
00:05:25,419 --> 00:05:26,786
(clipboard scrapes)

126
00:05:26,884 --> 00:05:28,419
Well, if you needed help
spelling your daughter's name,

127
00:05:28,420 --> 00:05:31,687
it's G-A-B...
(laughs)

128
00:05:31,784 --> 00:05:35,254
Nah. It's just filling out
these damn visitor request forms

129
00:05:35,417 --> 00:05:37,719
gave me a sick sense
of déjà vu.

130
00:05:37,817 --> 00:05:39,519
Are you telling me
you wouldn't take

131
00:05:39,617 --> 00:05:42,986
this twisted nostalgia over
four walls at San Quentin?

132
00:05:43,082 --> 00:05:44,651
Of course I would.
Well...

133
00:05:44,749 --> 00:05:47,419
You called me
the blueprint, right?

134
00:05:47,516 --> 00:05:49,584
Guess I am
a blueprint.

135
00:05:50,416 --> 00:05:51,783
For recidivism.

136
00:05:51,881 --> 00:05:53,049
Well, look,
you got knocked down, man.

137
00:05:53,148 --> 00:05:54,249
I know. Again.
AMES: Yo.

138
00:05:54,415 --> 00:05:55,916
Okay, so get back up again.

139
00:05:56,014 --> 00:05:57,782
New member of the crew, Cap?

140
00:05:57,880 --> 00:06:00,216
Yeah. And show
them how it's done.

141
00:06:00,414 --> 00:06:02,248
Here we go.
All right.

142
00:06:02,414 --> 00:06:03,648
We have a returning member.

143
00:06:03,747 --> 00:06:05,816
Manny Perez is back,
but we're gonna treat him

144
00:06:05,913 --> 00:06:07,881
like every other person here,
all right?

145
00:06:07,979 --> 00:06:11,783
Can't do that, because Perez
isn't like the rest of us.

146
00:06:11,878 --> 00:06:14,581
Yeah? And why is that?

147
00:06:14,678 --> 00:06:16,313
Well, he punched
a division chief

148
00:06:16,412 --> 00:06:18,614
at a party with our name on it.

149
00:06:18,712 --> 00:06:22,482
And I owe you guys
a sincere apology for that.

150
00:06:22,577 --> 00:06:24,245
Apology?

151
00:06:25,276 --> 00:06:26,778
We're thanking you.

152
00:06:26,876 --> 00:06:28,311
(laughter, applause)

153
00:06:28,411 --> 00:06:30,212
You're the O.G., man.

154
00:06:30,309 --> 00:06:31,411
Come on.

155
00:06:31,510 --> 00:06:33,612
(laughs):
Hey...

156
00:06:33,710 --> 00:06:36,178
Welcome back. Yo,
this the fist that popped him?

157
00:06:36,275 --> 00:06:37,877
Huh?
Ah...

158
00:06:37,975 --> 00:06:39,911
(cheering, laughter)

159
00:06:41,709 --> 00:06:44,077
EVE:
Little less love
on the work. Get to it.

160
00:06:44,174 --> 00:06:47,044
JAKE:
Now, you both know that I was
falsely accused of arson,

161
00:06:47,140 --> 00:06:48,709
by my own crew.

162
00:06:48,807 --> 00:06:51,275
I'm sure the department had
evidence pointing towards me,

163
00:06:51,408 --> 00:06:53,242
but when I heard that...

164
00:06:54,007 --> 00:06:55,575
(sighs)

165
00:06:55,673 --> 00:06:59,577
...all I thought was,
"Why didn't anyone just ask me?"

166
00:07:01,406 --> 00:07:03,541
So I'm asking you both...

167
00:07:06,405 --> 00:07:09,574
...why was this
in Bode's locker?

168
00:07:15,070 --> 00:07:17,306
♪ ♪

169
00:07:26,635 --> 00:07:27,603
Okay, you made a mistake.

170
00:07:27,702 --> 00:07:28,969
An honest one.
But you

171
00:07:29,068 --> 00:07:30,604
covered it up.
GABRIELA:
We had remedied

172
00:07:30,702 --> 00:07:32,003
the allergic reaction.

173
00:07:32,101 --> 00:07:33,536
Bode made a snap judgment
in the middle of chaos.

174
00:07:33,634 --> 00:07:35,102
That is the
whole job.

175
00:07:35,201 --> 00:07:37,470
Making judgment calls
in the middle of the action.

176
00:07:37,567 --> 00:07:39,002
You do realize that, yes?

177
00:07:39,100 --> 00:07:41,102
The whole job is r--
is running into something

178
00:07:41,200 --> 00:07:43,869
that judgment says
we should be running away from.

179
00:07:43,966 --> 00:07:45,167
It's complicated.

180
00:07:45,265 --> 00:07:47,968
I guarantee you,
99 out of 100 firefighters

181
00:07:48,065 --> 00:07:50,401
would have understood
the mistake Gabriela made.

182
00:07:50,402 --> 00:07:51,900
Thank you.
And I guarantee you,

183
00:07:51,999 --> 00:07:53,567
99 out of 100
would not have made

184
00:07:53,665 --> 00:07:55,133
the choice you
made after, Bode.

185
00:07:55,231 --> 00:07:57,601
I would've done
the same thing for you.

186
00:07:58,598 --> 00:07:59,999
Bode, you shouldn't want to do

187
00:08:00,097 --> 00:08:01,532
anything like that again.

188
00:08:01,631 --> 00:08:03,566
I'm saying that
we protect each other.

189
00:08:03,663 --> 00:08:06,165
No, no, we trust each other.

190
00:08:06,262 --> 00:08:07,864
There is a difference, B.

191
00:08:07,962 --> 00:08:09,297
This isn't
Three Rock.

192
00:08:09,397 --> 00:08:11,031
You don't get to be a
solo operator anymore.

193
00:08:11,129 --> 00:08:13,399
Not if you want to make it
into Cal Fire.

194
00:08:13,496 --> 00:08:15,297
(sighs)
Okay.

195
00:08:15,396 --> 00:08:17,498
Gabriela, you're grounded,
taking walk-ins today.

196
00:08:17,595 --> 00:08:19,730
Bode, trust
is earned.

197
00:08:19,828 --> 00:08:20,862
You do that today.

198
00:08:20,960 --> 00:08:22,862
GABRIELA:
Is that our punishment?

199
00:08:22,960 --> 00:08:24,395
JAKE:
It is a waiting room.

200
00:08:24,396 --> 00:08:25,461
It is what you two do

201
00:08:25,560 --> 00:08:26,661
while I decide what to do next:

202
00:08:26,760 --> 00:08:28,295
involve the chiefs or not.

203
00:08:28,394 --> 00:08:30,596
But as your captain
and your friend,

204
00:08:30,693 --> 00:08:32,728
you both have put me
in a situation

205
00:08:32,826 --> 00:08:35,395
I never want to be in
ever again.

206
00:08:35,396 --> 00:08:36,760
I am sorry that you're in this,

207
00:08:36,858 --> 00:08:38,960
but I didn't ask you
to go into my locker.

208
00:08:41,157 --> 00:08:43,727
Well, let me make this crystal
clear for you, Cadet Leone.

209
00:08:43,824 --> 00:08:45,759
That locker belongs
to this department.

210
00:08:45,857 --> 00:08:47,392
You are merely renting it

211
00:08:47,393 --> 00:08:49,025
until decided
otherwise.

212
00:08:49,123 --> 00:08:50,458
Do you understand?

213
00:08:50,557 --> 00:08:51,725
Yes.

214
00:08:51,823 --> 00:08:54,459
Good. You have training, Bode.

215
00:08:54,556 --> 00:08:56,124
I suggest you leave.

216
00:08:56,222 --> 00:08:57,256
Now!

217
00:09:01,022 --> 00:09:04,058
JAKE: Cadets,
welcome to the Drill Den.

218
00:09:04,154 --> 00:09:06,657
Every Cal Fire hopeful in NorCal
has passed through

219
00:09:06,754 --> 00:09:08,255
the belly
of this beast.

220
00:09:08,388 --> 00:09:11,491
Round one,
I will lead you and a partner

221
00:09:11,587 --> 00:09:13,655
on a practice search

222
00:09:13,753 --> 00:09:16,456
to find Dan, the training dummy.

223
00:09:16,553 --> 00:09:18,188
Hi.

224
00:09:18,286 --> 00:09:21,756
Round two, you are on the clock
and you are on your own.

225
00:09:21,852 --> 00:09:22,920
AUDREY:
Captain?

226
00:09:23,018 --> 00:09:24,052
McVaney assigned penalties

227
00:09:24,151 --> 00:09:26,253
for failed drills in Phase One.

228
00:09:26,385 --> 00:09:27,386
Fitness, homework.

229
00:09:27,485 --> 00:09:28,752
Should we expect the same?

230
00:09:28,851 --> 00:09:31,788
If you fail this drill
or break protocol?

231
00:09:31,884 --> 00:09:33,519
In Phase Two, that is a strike.

232
00:09:33,617 --> 00:09:35,386
And like America's
favorite pastime,

233
00:09:35,484 --> 00:09:36,551
you only get three of them.

234
00:09:36,650 --> 00:09:38,251
I will partner you
up now.

235
00:09:38,384 --> 00:09:42,287
Leone, James, you two butted
heads during Leone's interview.

236
00:09:42,383 --> 00:09:43,484
That's okay,
family fights,

237
00:09:43,583 --> 00:09:45,017
and that's
what crew is.

238
00:09:45,115 --> 00:09:47,084
Show me you can check
that conflict at the door

239
00:09:47,182 --> 00:09:49,851
so you can trust
each other in there.

240
00:09:50,747 --> 00:09:53,484
Porter, Smith, with me.

241
00:09:53,581 --> 00:09:55,683
Everyone, stand easy.

242
00:09:56,880 --> 00:10:00,784
(sighs) Well, looks like
it's you and me, Johnny Bravo.

243
00:10:00,880 --> 00:10:03,983
You get me cut
from this program, I cut you.

244
00:10:05,380 --> 00:10:06,647
It's a joke.

245
00:10:06,745 --> 00:10:07,946
Oh, God, don't tell me

246
00:10:08,045 --> 00:10:09,914
you're privileged, pretty
and humorless?

247
00:10:10,011 --> 00:10:12,481
I'm on thin ice with Crawford.

248
00:10:12,578 --> 00:10:14,312
I'm just trying to stay focused.

249
00:10:14,411 --> 00:10:16,346
I won't be the reason
you get cut, trust me.

250
00:10:16,444 --> 00:10:18,480
Ooh, cocky.

251
00:10:18,578 --> 00:10:21,113
Cocky's good. Cocky's an asset.

252
00:10:22,142 --> 00:10:24,379
Last session, you tried
to tank my hot wash.

253
00:10:24,477 --> 00:10:26,011
Now we're-we're buds?

254
00:10:26,109 --> 00:10:28,044
Look, when we were
playing musical chairs

255
00:10:28,142 --> 00:10:30,144
for limited seats
in the program,

256
00:10:30,241 --> 00:10:32,110
yeah, I held your feet
to the fire.

257
00:10:32,208 --> 00:10:34,611
Now that you're in,
I guess I'm stuck with you.

258
00:10:34,708 --> 00:10:35,876
Plus, we're
a team today.

259
00:10:35,975 --> 00:10:37,977
Rooting for you
is rooting for me.

260
00:10:43,607 --> 00:10:46,176
Walter, meet your
third grandchild--

261
00:10:46,273 --> 00:10:47,775
Smokey's.

262
00:10:47,873 --> 00:10:49,541
Just a little reminder

263
00:10:49,639 --> 00:10:51,908
of why we stopped
having kids after two.

264
00:10:52,005 --> 00:10:54,174
(chuckles)
Vinny won't stop whining

265
00:10:54,272 --> 00:10:56,140
about the money
you dropped in this place.

266
00:10:56,237 --> 00:10:58,907
SHARON:
Yeah, but the thing
about a gift is

267
00:10:59,004 --> 00:11:01,574
you're not supposed
to look at the price tag.

268
00:11:01,671 --> 00:11:03,372
The thing about
Sharon's savings is,

269
00:11:03,373 --> 00:11:05,138
she was supposed to
spend it on herself.

270
00:11:05,236 --> 00:11:08,373
This is on myself.
(stammers) It's ours.

271
00:11:08,374 --> 00:11:09,771
It's yours and mine.

272
00:11:09,870 --> 00:11:11,605
And seeing that
I'm a member of the family,

273
00:11:11,703 --> 00:11:12,971
I would imagine that I have

274
00:11:13,069 --> 00:11:15,372
a permanently reserved seat
at the bar?

275
00:11:16,869 --> 00:11:18,236
(chuckling)

276
00:11:18,369 --> 00:11:20,170
Well, this is broken.
So's the roof.

277
00:11:20,268 --> 00:11:21,369
And the floors.

278
00:11:21,370 --> 00:11:22,803
Come on, Share,

279
00:11:22,901 --> 00:11:24,770
there's still time
to pull out, you know?

280
00:11:24,868 --> 00:11:26,035
They'll find another buyer.

281
00:11:26,133 --> 00:11:27,702
Oh, come on, man.

282
00:11:27,800 --> 00:11:29,101
What's wrong
with you, Vinny?

283
00:11:29,200 --> 00:11:31,503
At least she's trying
to do something new.

284
00:11:31,600 --> 00:11:33,368
My son, the buzzkiller.
Yeah.

285
00:11:33,369 --> 00:11:36,102
You're a real big fan
of trying stuff new.

286
00:11:36,999 --> 00:11:38,501
Wouldn't even get
me guitar lessons.

287
00:11:38,599 --> 00:11:39,667
I had to teach myself.

288
00:11:39,766 --> 00:11:40,967
That's because
you were trying to be

289
00:11:41,065 --> 00:11:42,833
the next Springsteen,
not the next Me.

290
00:11:42,931 --> 00:11:44,232
VINCE:
Sharon.

291
00:11:44,365 --> 00:11:46,967
W-We got a battalion
and a division to run,

292
00:11:47,064 --> 00:11:48,699
we can't just--
Yeah, but...
(chuckles softly)

293
00:11:48,797 --> 00:11:50,566
...we still have
that giant hole

294
00:11:50,664 --> 00:11:52,131
where our side job
of parenting

295
00:11:52,229 --> 00:11:54,031
or over-parenting Bode
used to live.

296
00:11:54,129 --> 00:11:56,832
And we cannot have
idle hands, you and I.

297
00:11:56,929 --> 00:11:58,498
We have to fill it
with something.

298
00:11:58,596 --> 00:12:00,598
Do we have to fill
it with a money pit?

299
00:12:00,696 --> 00:12:02,631
(gasps)
Do not call her that.

300
00:12:02,728 --> 00:12:05,898
She has a name.
Her name is Smokey's.

301
00:12:05,995 --> 00:12:09,366
She is the beating heart
of Edgewater.

302
00:12:10,627 --> 00:12:12,996
You were gonna be
devastated if she was sold.

303
00:12:13,093 --> 00:12:15,195
I'm waiting
for my "thank you."

304
00:12:15,361 --> 00:12:18,530
Much as I love listening
to you bust his chops,

305
00:12:18,626 --> 00:12:20,061
we're gonna be late
for the Drill Den.

306
00:12:20,159 --> 00:12:21,861
Yeah, Dad,
I told you,

307
00:12:21,959 --> 00:12:23,360
we're not gonna
go crowd Bode, okay?

308
00:12:23,361 --> 00:12:24,727
What are you
talking about?

309
00:12:24,825 --> 00:12:27,395
It's department tradition.
We're all invited.

310
00:12:27,492 --> 00:12:28,893
You're retired.

311
00:12:28,991 --> 00:12:30,159
And you're my ride.

312
00:12:30,258 --> 00:12:31,793
Firefighters
don't drink and drive,

313
00:12:31,891 --> 00:12:33,593
and I plan on cracking
a few today, come on.

314
00:12:33,691 --> 00:12:35,926
♪ ♪

315
00:12:38,257 --> 00:12:40,360
JAKE (over radio):
Practice round starts now.

316
00:12:41,357 --> 00:12:43,224
Loene, radio your status.

317
00:12:43,956 --> 00:12:44,923
BODE (over radio):
Command, Search.

318
00:12:45,022 --> 00:12:46,858
Entering the kitchen with two.

319
00:12:52,356 --> 00:12:55,091
JAKE:
James, stay close to the door.
You're the anchor.

320
00:13:00,355 --> 00:13:03,791
Leone, keep visual contact
with her throughout.

321
00:13:03,887 --> 00:13:06,390
Sweep for victims
with your hands and your eyes.

322
00:13:07,354 --> 00:13:09,756
AUDREY (over radio):
Leone? Lost you.

323
00:13:09,853 --> 00:13:11,187
BODE:
I'm here.

324
00:13:11,353 --> 00:13:12,854
AUDREY:
Can't see you.

325
00:13:12,952 --> 00:13:14,353
JAKE:
Hey, you got
to trust each other.

326
00:13:14,354 --> 00:13:15,920
No trust, no dice.

327
00:13:16,018 --> 00:13:17,253
BODE:
I'm here.

328
00:13:17,352 --> 00:13:18,853
I'm going back in.

329
00:13:32,816 --> 00:13:34,685
Victim, victim, victim.

330
00:13:34,782 --> 00:13:36,016
I got the dummy!

331
00:13:36,115 --> 00:13:38,618
Good. Get the webbing.

332
00:13:38,715 --> 00:13:40,484
Put the victim
in a shoulder hitch.

333
00:13:44,914 --> 00:13:46,350
Under the arms.

334
00:13:48,514 --> 00:13:49,482
AUDREY:
Wait.

335
00:13:49,581 --> 00:13:50,782
Protocol says that we check

336
00:13:50,880 --> 00:13:52,849
that our exit is safe
and radio out.

337
00:13:52,947 --> 00:13:55,249
JAKE:
You have to radio
every move you make.

338
00:13:55,347 --> 00:13:57,382
And if this wasn't
a practice test,

339
00:13:57,480 --> 00:13:58,981
Leone, that'd be a strike.

340
00:13:59,079 --> 00:14:00,914
As you know, three
strikes and--

341
00:14:01,012 --> 00:14:03,782
BODE:
And I'm out. I got it.

342
00:14:05,379 --> 00:14:08,449
Command, Search.
Patient secured.

343
00:14:09,411 --> 00:14:10,346
Exit's clear.

344
00:14:10,445 --> 00:14:12,980
Egressing Alpha side
with three.

345
00:14:21,243 --> 00:14:23,779
GABRIELA:
He's having
an allergic reaction.

346
00:14:23,876 --> 00:14:25,345
He needs an epi.

347
00:14:28,343 --> 00:14:29,377
Hello?

348
00:14:29,476 --> 00:14:31,010
Hi, um, We had a fire.

349
00:14:31,108 --> 00:14:32,076
GABRIELA:
Where?

350
00:14:32,175 --> 00:14:34,010
Did you call 911?
No, no.

351
00:14:34,107 --> 00:14:36,344
(stammers) It's out.
Fire was yesterday,

352
00:14:36,442 --> 00:14:37,743
I just, um--

353
00:14:37,841 --> 00:14:40,343
I left the iron on and
Elliott pulled it down.

354
00:14:40,344 --> 00:14:41,875
And the curtains
lit up so fast,

355
00:14:41,973 --> 00:14:43,041
and she's only three...

356
00:14:43,140 --> 00:14:44,642
Okay. Is your daughter okay?

357
00:14:44,740 --> 00:14:46,875
No. She's-she's not hurt
and she's not my daughter.

358
00:14:46,973 --> 00:14:48,207
I'm her nanny.

359
00:14:48,340 --> 00:14:49,841
Deep breaths.

360
00:14:51,673 --> 00:14:53,107
How can I help?

361
00:14:53,205 --> 00:14:55,375
The smoke detector
didn't go off.

362
00:14:55,472 --> 00:14:56,473
Can you fix it?

363
00:14:56,572 --> 00:14:58,106
Or are-are you really busy?

364
00:14:58,938 --> 00:15:01,106
No. I'm really not.

365
00:15:03,238 --> 00:15:05,541
Gentlemen,
we're on a grade project

366
00:15:05,638 --> 00:15:07,205
to help rebuild Main Street.

367
00:15:07,338 --> 00:15:08,739
That means we're clearing debris

368
00:15:08,837 --> 00:15:10,839
from businesses that were hit
from the helicopter.

369
00:15:10,937 --> 00:15:14,474
So, this side of the room,
you're gonna stay here with me,

370
00:15:14,570 --> 00:15:17,340
and the rest of you are gonna
go with C.O. Ramos next door.

371
00:15:17,437 --> 00:15:19,972
All right? Stay
safe, stay hydrated.

372
00:15:21,069 --> 00:15:22,338
How's Manny's first day?

373
00:15:22,436 --> 00:15:24,538
Oh, better than I
thought it'd be.

374
00:15:24,636 --> 00:15:26,571
He seems, uh, happy.

375
00:15:27,535 --> 00:15:28,802
(laughing)

376
00:15:28,901 --> 00:15:31,404
I think I'm gonna
make you happy, too.

377
00:15:31,501 --> 00:15:33,603
My friend
from the city council called,

378
00:15:33,700 --> 00:15:35,068
and they still have to vote,

379
00:15:35,167 --> 00:15:38,170
but your FireEducated
program is all but approved.

380
00:15:38,334 --> 00:15:40,902
What?
Okay, so now what?

381
00:15:40,999 --> 00:15:43,068
Oh, now we
game-plan. (laughs)

382
00:15:43,166 --> 00:15:45,402
I pulled every fire
from last year,

383
00:15:45,499 --> 00:15:47,234
and I found this hot zone,

384
00:15:47,333 --> 00:15:50,068
the part of Edgewater
rich in fire fuel.

385
00:15:50,165 --> 00:15:52,034
We're gonna do our
prescribed burns here.

386
00:15:52,132 --> 00:15:54,935
Prescribed burns... there.

387
00:15:55,032 --> 00:15:56,233
SHARON:
Yeah.

388
00:15:56,332 --> 00:15:58,400
Your family's ranch is
right in the hot zone.

389
00:15:59,332 --> 00:16:02,167
You know, they don't even like
the mail lady on their land,

390
00:16:02,332 --> 00:16:03,533
and you want to ask them

391
00:16:03,631 --> 00:16:05,132
to burn their
private property?
No.

392
00:16:05,230 --> 00:16:07,065
I want you to ask them.

393
00:16:07,930 --> 00:16:10,466
They don't even like me.

394
00:16:12,330 --> 00:16:15,232
I'm sure that Bode thought that
before he came home.

395
00:16:15,330 --> 00:16:16,464
Come on.

396
00:16:16,563 --> 00:16:17,931
Look at us now.

397
00:16:18,029 --> 00:16:19,230
FIREFIGHTER: Jimmy, watch out.
(wood creaks, thuds)

398
00:16:19,330 --> 00:16:21,331
Ah, guys!
(groans)
Ames! Hey.

399
00:16:21,332 --> 00:16:22,830
MANNY: Hold
still, hold still.

400
00:16:22,929 --> 00:16:24,497
Yo, what happened?
Everything okay?

401
00:16:24,595 --> 00:16:25,763
MANNY: Yeah. A piece
of wood splintered,

402
00:16:25,861 --> 00:16:27,463
sliced up his arm pretty good.

403
00:16:27,562 --> 00:16:29,997
Okay, I'll go get the med bag.
But keep pressure on his arm.

404
00:16:30,094 --> 00:16:32,096
Good reflexes, Manny.
Copy, Cap.

405
00:16:32,193 --> 00:16:33,829
Oh, man.
You all right, homie?

406
00:16:33,928 --> 00:16:35,696
I'm good, bro.
Yeah? Then why are there
tears in your eyes?

407
00:16:35,793 --> 00:16:37,662
Huh?
Nah, man, that's sweat.

408
00:16:37,760 --> 00:16:39,829
JAKE:
Save the tears, Cadet.

409
00:16:39,927 --> 00:16:41,228
Follow me.

410
00:16:41,327 --> 00:16:43,328
You're not serious,
right? Captain.

411
00:16:43,329 --> 00:16:45,762
Captain, please.
I can do it again.

412
00:16:45,859 --> 00:16:47,093
Here.

413
00:16:47,192 --> 00:16:49,562
Thanks. Cap gave Dean
a strike three.

414
00:16:50,792 --> 00:16:53,028
Been there before,
doesn't feel good.

415
00:16:54,058 --> 00:16:55,827
You've gotten
three strikes before?

416
00:16:55,925 --> 00:16:56,892
Meaning...

417
00:16:56,991 --> 00:16:58,927
Meaning I've failed out.

418
00:16:59,025 --> 00:17:00,793
Twice.

419
00:17:00,891 --> 00:17:02,192
Crawford's not messing around.

420
00:17:02,325 --> 00:17:04,327
They hand out those strikes
and drop you.

421
00:17:06,325 --> 00:17:07,926
Why do you keep coming back?

422
00:17:08,024 --> 00:17:09,091
(sighs)

423
00:17:09,190 --> 00:17:11,427
You remember
the first time

424
00:17:11,524 --> 00:17:13,559
someone thanked you
for saving their house?

425
00:17:14,390 --> 00:17:15,958
It didn't matter that
you were in orange

426
00:17:16,056 --> 00:17:17,791
or what you'd done?

427
00:17:17,889 --> 00:17:19,691
That's why.

428
00:17:21,856 --> 00:17:23,858
Plus...

429
00:17:23,956 --> 00:17:25,958
what else am I supposed to do?
Go work at the mall?

430
00:17:26,055 --> 00:17:29,526
JAKE:
Five minutes to go-time.
Get your heads straight.

431
00:17:30,323 --> 00:17:32,491
Come on! Let's get
this puppy burning.

432
00:17:32,588 --> 00:17:33,889
(laughs)

433
00:17:33,988 --> 00:17:36,625
(chuckles) I know Chief
Mustachio's your dad,

434
00:17:36,722 --> 00:17:37,956
but who's this silver fox?

435
00:17:38,054 --> 00:17:39,823
BODE:
It's my grandpa.

436
00:17:39,921 --> 00:17:41,323
Station 42's old chief.

437
00:17:41,421 --> 00:17:44,724
The only way this thing ends
is with a Leone Win.

438
00:17:44,821 --> 00:17:46,689
Yikes.

439
00:17:46,787 --> 00:17:49,524
If I strike out, I only
have myself to disappoint.

440
00:17:49,621 --> 00:17:51,589
But if you strike out...

441
00:17:52,753 --> 00:17:55,523
Disappoint my whole family.
No pressure.

442
00:17:59,819 --> 00:18:01,687
Hey. Look, if you're
gonna be here--

443
00:18:01,785 --> 00:18:03,754
I know. I told him.

444
00:18:03,852 --> 00:18:05,220
Look, I-I can't have
any distractions--

445
00:18:05,319 --> 00:18:07,153
Distractions?
What are you talking about?

446
00:18:07,319 --> 00:18:08,320
We're family.

447
00:18:09,151 --> 00:18:11,153
Vince, get my opener
out of that glove compartment,

448
00:18:11,319 --> 00:18:13,321
will ya?
Sure.

449
00:18:15,051 --> 00:18:16,820
They got you on
dummy rescue, huh?

450
00:18:16,918 --> 00:18:18,753
Mm-hmm.
(drops bottle cap)

451
00:18:18,851 --> 00:18:21,086
You asked for a little
advice this morning?

452
00:18:21,183 --> 00:18:23,052
They like to stash
the dummies in the closet.

453
00:18:23,150 --> 00:18:24,619
That's where the kids
usually hide--
(quietly): Stop.

454
00:18:24,717 --> 00:18:25,951
Stop! No, I--
Just a little--

455
00:18:26,050 --> 00:18:27,352
No, you, you,
you can't tell me that.

456
00:18:27,451 --> 00:18:29,185
I don't want it and
I don't need it, okay?

457
00:18:29,318 --> 00:18:30,552
I'm trying to earn
my place here.

458
00:18:30,650 --> 00:18:32,485
Listen, generations of Leones

459
00:18:32,583 --> 00:18:35,319
before you have earned
this institutional knowledge.

460
00:18:35,320 --> 00:18:38,119
It's your inheritance, kid,
I'm just giving it to you.

461
00:18:38,216 --> 00:18:39,551
I'm sorry, but I don't want it,

462
00:18:39,649 --> 00:18:41,318
and I can't use it,
not with Jake watching.

463
00:18:41,416 --> 00:18:43,317
Okay? I need to prove
to him that he can trust

464
00:18:43,318 --> 00:18:45,751
I'll do this the right way.
Don't worry about Jake,

465
00:18:45,849 --> 00:18:46,950
he's family, too.

466
00:18:47,048 --> 00:18:47,949
You'll be fine.

467
00:18:48,048 --> 00:18:49,617
Practice is over, cadets.

468
00:18:49,716 --> 00:18:51,984
You have ten minutes
to find Dan.

469
00:18:52,081 --> 00:18:53,817
If you do not,
you fail the drill.

470
00:18:53,915 --> 00:18:55,383
And that is a strike.

471
00:18:56,381 --> 00:18:57,916
Let's go, Leone.

472
00:18:58,015 --> 00:18:59,717
Get your mind off of Gramps so
I can trust you like Cap said.

473
00:18:59,815 --> 00:19:01,950
JAKE:
Leone, James.

474
00:19:02,047 --> 00:19:03,482
You're up first.

475
00:19:04,548 --> 00:19:07,484
I'm in it to win this just
as much as you are. Trust that.

476
00:19:09,447 --> 00:19:11,382
Ten minutes on the clock.

477
00:19:11,480 --> 00:19:13,349
Leone, James,

478
00:19:13,447 --> 00:19:14,581
go.

479
00:19:14,680 --> 00:19:16,882
♪ ♪

480
00:19:18,113 --> 00:19:19,615
BODE (over radio):
Command, Search. Entering two.

481
00:19:19,713 --> 00:19:21,515
Heat and smoke are lifting.

482
00:19:21,613 --> 00:19:22,514
Copy. Good neutral plan.

483
00:19:22,613 --> 00:19:24,348
Proceed with search.

484
00:19:26,579 --> 00:19:28,214
We are finding that dummy.

485
00:19:37,446 --> 00:19:38,547
Check behind the door.

486
00:19:38,645 --> 00:19:39,746
BODE:
Checking.

487
00:19:39,845 --> 00:19:41,079
Nothing.

488
00:19:42,578 --> 00:19:44,213
Checking under the bed.

489
00:19:46,312 --> 00:19:47,212
Nothing.

490
00:19:47,312 --> 00:19:49,647
Don't get frustrated.
Not yet.

491
00:19:49,745 --> 00:19:51,947
We got to
conserve our air.

492
00:19:53,877 --> 00:19:55,846
AUDREY:
Nothing.

493
00:19:56,445 --> 00:19:58,547
Bedroom one complete.

494
00:19:58,644 --> 00:20:00,313
Continuing search.

495
00:20:03,711 --> 00:20:06,347
Window Alpha side.

496
00:20:06,444 --> 00:20:08,045
Doorway here!

497
00:20:09,611 --> 00:20:11,112
Find anything?

498
00:20:13,544 --> 00:20:14,545
Nothing.

499
00:20:14,643 --> 00:20:16,745
EVE:
This is gonna sideline you

500
00:20:16,843 --> 00:20:18,011
to the kitchen
for a little while, Ames.

501
00:20:18,110 --> 00:20:19,445
MANNY: Yo, I'm not
mad about that.

502
00:20:19,543 --> 00:20:20,744
(chuckles softly)

503
00:20:20,843 --> 00:20:23,679
What, bro? You've been
hyping my rep all day.

504
00:20:23,776 --> 00:20:26,579
Plus, I heard
you make a mean spread.

505
00:20:26,676 --> 00:20:29,279
Just wanted to entice my kids
with food they'd actually eat,

506
00:20:29,376 --> 00:20:30,944
you know, when they visit.
(Manny chuckles)

507
00:20:31,042 --> 00:20:32,977
Your kids visit a lot?

508
00:20:33,075 --> 00:20:34,544
Little by little.

509
00:20:34,643 --> 00:20:36,878
These guys still talk
about how your daughter chose

510
00:20:36,975 --> 00:20:39,211
to walk in your footsteps,
joining Cal Fire.

511
00:20:40,376 --> 00:20:42,778
In the footsteps
of a guy like us.

512
00:20:43,575 --> 00:20:45,176
Imagine that, man.

513
00:20:45,275 --> 00:20:48,612
You know, Gabs has a photo
of her and Manny in her locker.

514
00:20:48,709 --> 00:20:50,611
It's of them
at Manny's graduation

515
00:20:50,709 --> 00:20:53,278
from training cadet
to Cal Fire.

516
00:20:53,375 --> 00:20:55,411
You know, the pride
on her little face--

517
00:20:55,509 --> 00:20:58,312
Hey, Cap, uh, permission
to hit the head?

518
00:20:59,409 --> 00:21:01,010
EVE:
Granted.

519
00:21:01,941 --> 00:21:03,843
♪ ♪

520
00:21:03,941 --> 00:21:05,543
AUDREY:
Starting Bravo side search.

521
00:21:13,174 --> 00:21:15,110
BODE:
Checking the kitchen.

522
00:21:16,308 --> 00:21:18,009
AUDREY:
Check inside the cabinets.

523
00:21:21,508 --> 00:21:22,942
I got nothing. You?

524
00:21:24,641 --> 00:21:28,111
I got nothing. Damn it!

525
00:21:29,708 --> 00:21:31,843
(quiet chatter)

526
00:21:31,940 --> 00:21:34,310
♪ ♪

527
00:21:37,940 --> 00:21:40,410
BODE:
We'll find it.

528
00:21:44,907 --> 00:21:46,942
AUDREY: Up we go,
or we get a strike.

529
00:21:47,040 --> 00:21:49,075
And I already have one.

530
00:21:49,173 --> 00:21:50,809
If I sit on two strikes

531
00:21:50,907 --> 00:21:53,310
from here on out,
I'm as good as failed.

532
00:21:55,107 --> 00:21:57,510
My cylinder's at 50%.

533
00:22:01,007 --> 00:22:04,210
James, Leone, 90 seconds left.

534
00:22:06,106 --> 00:22:08,475
(fire crackling)

535
00:22:12,172 --> 00:22:13,307
AUDREY:
Bravo side complete.

536
00:22:13,308 --> 00:22:14,608
BODE: I know
something you don't.

537
00:22:14,707 --> 00:22:15,608
AUDREY:
What do you mean?

538
00:22:15,707 --> 00:22:17,342
What?

539
00:22:23,106 --> 00:22:25,008
I hate--
I hate that I know this.

540
00:22:25,106 --> 00:22:27,442
Wait, what do you mean?

541
00:22:28,407 --> 00:22:29,874
Spit it out, Leone.
Let me hate it, too.

542
00:22:29,972 --> 00:22:31,408
My grandpa told me

543
00:22:31,507 --> 00:22:33,742
where they usually
hide the dummy.

544
00:22:33,840 --> 00:22:35,675
30 seconds, B.

545
00:22:40,172 --> 00:22:43,209
Leones don't lose
the Drill Den.

546
00:22:44,307 --> 00:22:45,641
(sighs)

547
00:22:51,340 --> 00:22:52,774
(applause and cheering)

548
00:22:52,872 --> 00:22:54,040
(Audrey whoops)

549
00:22:54,139 --> 00:22:55,774
Sweet tea,
we did that thing!

550
00:22:55,872 --> 00:22:59,310
Gah! Victory from
the jaws of defeat!

551
00:22:59,407 --> 00:23:01,409
Ah! (laughs)

552
00:23:04,707 --> 00:23:06,308
(gasps)

553
00:23:06,309 --> 00:23:08,309
(panting)

554
00:23:11,440 --> 00:23:14,643
You hook the ladder
to the window, like this.

555
00:23:14,740 --> 00:23:16,509
Then it extends.

556
00:23:18,172 --> 00:23:19,408
Then you can
climb out your window.

557
00:23:19,507 --> 00:23:21,442
Can you show me
one more time?

558
00:23:21,540 --> 00:23:23,975
We've been through
this twice, Melanie.

559
00:23:24,073 --> 00:23:26,810
We've gone over extinguishers,

560
00:23:26,907 --> 00:23:28,575
monoxide detectors,

561
00:23:28,673 --> 00:23:31,309
CPR, burn care, Heimlich.

562
00:23:31,310 --> 00:23:33,141
You're apocalypse-ready.

563
00:23:33,307 --> 00:23:35,442
Yeah, but I just...

564
00:23:35,540 --> 00:23:37,074
I don't feel better.

565
00:23:37,840 --> 00:23:39,809
Fires are scary.

566
00:23:39,907 --> 00:23:42,543
It's okay.
But you're ready.

567
00:23:42,640 --> 00:23:44,208
Very ready.

568
00:23:44,308 --> 00:23:47,110
It was my fault the smoke alarm
didn't go off.

569
00:23:49,374 --> 00:23:50,342
What?

570
00:23:51,107 --> 00:23:54,477
I took the batteries out to
put in Elliot's favorite toy.

571
00:23:54,574 --> 00:23:56,876
I forgot to
put them back.

572
00:23:56,973 --> 00:23:58,675
I could've killed her.

573
00:24:01,908 --> 00:24:05,044
Lying, even about a mistake...

574
00:24:05,808 --> 00:24:08,210
...doesn't set the best example.

575
00:24:09,207 --> 00:24:11,142
I thought that
if I just...

576
00:24:11,308 --> 00:24:12,842
made sure it never,
ever happened again,

577
00:24:12,941 --> 00:24:14,309
I would feel better.

578
00:24:14,310 --> 00:24:17,043
And I didn't, until...

579
00:24:19,342 --> 00:24:22,612
...confessing that
to you, just now.

580
00:24:22,708 --> 00:24:24,343
Thank you so much.

581
00:24:25,208 --> 00:24:27,076
Of course.

582
00:24:32,208 --> 00:24:34,143
Hey, you want
to grab a bite?

583
00:24:35,975 --> 00:24:37,677
The whole class is going.

584
00:24:37,775 --> 00:24:39,777
Thanks, but I got a, uh,

585
00:24:39,875 --> 00:24:41,811
I got a steak
waiting for me at home.

586
00:24:41,909 --> 00:24:43,311
Oh, of course you do.

587
00:24:43,410 --> 00:24:46,312
James, Leone,
toes on the line.

588
00:24:46,313 --> 00:24:49,613
Your last radio
before securing the dummy

589
00:24:49,710 --> 00:24:51,044
was from the Bravo side.

590
00:24:51,142 --> 00:24:52,544
Yes, Captain.

591
00:24:52,643 --> 00:24:54,812
Something's brewing
over here.

592
00:24:54,910 --> 00:24:59,147
Then you found the dummy
on the Delta side, correct?

593
00:24:59,310 --> 00:25:01,412
Yes. Delta side, closet.

594
00:25:01,510 --> 00:25:06,047
You failed to radio that you
cleared the Charlie side.

595
00:25:06,143 --> 00:25:07,945
Radio? You ask
any of the people

596
00:25:08,043 --> 00:25:11,547
whose lives we saved if they
care about some radio.
Don't.

597
00:25:11,644 --> 00:25:13,646
Or us getting the job done.

598
00:25:13,744 --> 00:25:15,012
That's enough.

599
00:25:15,111 --> 00:25:16,646
Respect, Papa Leone.

600
00:25:16,744 --> 00:25:17,978
But I have a job to do.

601
00:25:18,077 --> 00:25:19,312
WALTER:
Respect?

602
00:25:19,313 --> 00:25:20,879
Dad...
Don't you "Dad" me.

603
00:25:20,977 --> 00:25:24,214
Jake, I was fighting fires
before you were born.

604
00:25:24,312 --> 00:25:25,479
All right, here we go.

605
00:25:25,578 --> 00:25:26,846
We're gone.
Sorry, Jake.

606
00:25:26,944 --> 00:25:28,178
He's sorry.

607
00:25:28,945 --> 00:25:30,847
I'm still waiting
for an answer.

608
00:25:36,413 --> 00:25:37,614
We skipped Charlie side

609
00:25:37,712 --> 00:25:39,680
because I knew
where we should look.

610
00:25:40,845 --> 00:25:44,349
Papa Leone told me that the
dummy might be in a closet.

611
00:25:44,446 --> 00:25:46,715
I didn't ask for that
knowledge, but I had it.

612
00:25:47,746 --> 00:25:49,815
James, take a break.

613
00:25:49,913 --> 00:25:52,716
Cap, may I add context?

614
00:25:52,813 --> 00:25:54,415
No, you may not.

615
00:25:54,514 --> 00:25:55,748
Go.

616
00:26:02,315 --> 00:26:04,883
I ask you
to build trust.

617
00:26:06,381 --> 00:26:09,484
And you take me down
the same old road.

618
00:26:11,315 --> 00:26:13,317
That is a three-strike offense.

619
00:26:13,415 --> 00:26:15,483
What? That--

620
00:26:15,581 --> 00:26:17,116
That's not a thing.

621
00:26:17,215 --> 00:26:18,717
I'm making it one.

622
00:26:19,482 --> 00:26:22,218
Pack your stuff.
You're done.

623
00:26:31,082 --> 00:26:33,352
(breathing heavily)

624
00:26:40,418 --> 00:26:43,387
The Giants and the Leones
won today.

625
00:26:43,484 --> 00:26:45,653
I'll drink to that.

626
00:26:45,751 --> 00:26:47,720
(chuckles)

627
00:26:47,818 --> 00:26:48,819
Eh.

628
00:26:48,918 --> 00:26:51,621
Leone didn't win.
Bode did.

629
00:26:52,452 --> 00:26:54,854
Well, he had a little piece
of that action.

630
00:26:58,852 --> 00:27:01,021
You mean a cheat?

631
00:27:02,119 --> 00:27:03,487
A guess.

632
00:27:03,586 --> 00:27:06,756
Why do they always hide
the dummies in the same place?

633
00:27:06,853 --> 00:27:08,054
(sighs)

634
00:27:08,153 --> 00:27:10,088
Because kids hide in closets
and firefighters

635
00:27:10,186 --> 00:27:12,789
are supposed to learn that
organically through training.

636
00:27:12,886 --> 00:27:14,788
No, no, no.
The program got lazy.

637
00:27:14,887 --> 00:27:17,323
The whole training program,
it's a mess.

638
00:27:17,324 --> 00:27:18,355
It's their own fault.

639
00:27:18,455 --> 00:27:19,656
It's their fault?
Yeah.

640
00:27:19,754 --> 00:27:21,423
That you taught my son to cheat?

641
00:27:22,655 --> 00:27:24,590
I taught your son to cheat?

642
00:27:24,688 --> 00:27:25,889
(laughs)

643
00:27:25,988 --> 00:27:27,757
Do you hear yourself?!

644
00:27:27,855 --> 00:27:29,223
He's a convict!

645
00:27:29,323 --> 00:27:30,824
If you'd been a better parent,

646
00:27:30,922 --> 00:27:33,825
he'd be the captain by now,
not a cadet!

647
00:27:35,357 --> 00:27:37,359
(indistinct chatter from TV)

648
00:27:44,924 --> 00:27:48,361
"Nobody talks to Dad
during dinner."

649
00:27:52,326 --> 00:27:55,862
"You know where I keep my belt,
how fast I can get to it."

650
00:27:57,659 --> 00:27:59,394
I'm supposed to pass
that poison down?

651
00:27:59,492 --> 00:28:01,894
From you, to me, to him?

652
00:28:04,427 --> 00:28:06,562
I'm not correcting you on that.

653
00:28:08,060 --> 00:28:09,629
(sighs)

654
00:28:09,727 --> 00:28:12,162
Yeah, I'd rather have my son
respect me.

655
00:28:23,363 --> 00:28:26,566
You took all the blame
with Cap.

656
00:28:28,863 --> 00:28:30,532
Why'd you take the fall for me?

657
00:28:30,630 --> 00:28:33,366
Where? Tell me.

658
00:28:33,464 --> 00:28:34,498
Spit it out.

659
00:28:34,597 --> 00:28:36,332
You said
I could trust you.

660
00:28:36,333 --> 00:28:37,999
You don't hide things
from your crew.

661
00:28:38,097 --> 00:28:40,734
He said they liked to
hide them in closets.

662
00:28:45,499 --> 00:28:48,068
BODE:
You had a strike, I had none.

663
00:28:48,165 --> 00:28:49,934
Jake's a friend.

664
00:28:50,033 --> 00:28:51,968
Thought I could
absorb the ding.

665
00:28:52,933 --> 00:28:54,601
I was wrong.

666
00:28:54,700 --> 00:28:56,168
You always try to...

667
00:28:56,335 --> 00:28:58,837
control the outcomes like this
with your good deeds?

668
00:28:58,934 --> 00:29:02,438
Because that's a recipe for
disappointment in firefighting.

669
00:29:02,535 --> 00:29:04,770
I'm learning that.

670
00:29:06,902 --> 00:29:10,339
They didn't teach you that
at Cal Fire legacy school?

671
00:29:10,340 --> 00:29:12,739
You know, in Hollywood,
they'd call you a nepo baby.

672
00:29:12,837 --> 00:29:14,839
In Cal Fire,
it's called a nugget.

673
00:29:14,937 --> 00:29:17,105
A what?
Firefighters
who are descended

674
00:29:17,203 --> 00:29:19,205
from firefighters

675
00:29:19,338 --> 00:29:20,639
are called nuggets.

676
00:29:20,738 --> 00:29:24,141
Then you would be
a 24-karat gold one.

677
00:29:25,539 --> 00:29:27,707
Growing up,
my Christmas presents

678
00:29:27,805 --> 00:29:31,342
were socks and a trip
to the bingo hall.

679
00:29:31,343 --> 00:29:33,241
Gambling and footwear?

680
00:29:33,341 --> 00:29:36,344
Something useful, something fun.

681
00:29:36,441 --> 00:29:38,242
"Merry Christmas."

682
00:29:38,341 --> 00:29:40,075
We didn't have much.

683
00:29:40,174 --> 00:29:42,343
But that doesn't mean
I didn't want stuff

684
00:29:42,344 --> 00:29:44,477
as much as the next kid.

685
00:29:45,376 --> 00:29:47,144
So, I took what I wanted.

686
00:29:47,242 --> 00:29:48,544
I stole.

687
00:29:48,643 --> 00:29:50,010
I did drugs.

688
00:29:50,109 --> 00:29:52,946
I partied till the party
got me locked up.

689
00:29:55,344 --> 00:29:57,178
Been there.

690
00:29:58,545 --> 00:30:00,146
So...

691
00:30:01,678 --> 00:30:04,080
...when you told me
the shortcut...

692
00:30:05,178 --> 00:30:06,447
...I thought...

693
00:30:07,580 --> 00:30:10,450
...it's my turn to finally
get the thing the easy way.

694
00:30:10,547 --> 00:30:13,650
I'm sorry that I said
anything at all.

695
00:30:13,748 --> 00:30:15,983
I'm gonna tell Cap the truth:

696
00:30:17,148 --> 00:30:19,951
That you knew the shortcut,
but I pushed you to take it.

697
00:30:20,048 --> 00:30:21,416
Why?

698
00:30:21,515 --> 00:30:24,184
Well, because the accountability
I learned at Fire Camp

699
00:30:24,282 --> 00:30:26,452
means something to me.

700
00:30:26,550 --> 00:30:29,285
Good night, 24K.

701
00:30:29,384 --> 00:30:31,052
Good night, Jamesy.

702
00:30:32,318 --> 00:30:34,219
(chuckles softly)

703
00:30:34,318 --> 00:30:35,853
What?

704
00:30:35,952 --> 00:30:39,121
You're the only one
who gets to dole out nicknames?

705
00:30:40,519 --> 00:30:42,521
"Jamesy."

706
00:30:43,587 --> 00:30:45,489
I like that.

707
00:30:49,655 --> 00:30:51,623
Hey, come on,
there are subtler ways

708
00:30:51,721 --> 00:30:53,857
to say you're putting
your foot down about Smokey's.

709
00:30:53,955 --> 00:30:55,723
This isn't
about Smokey's,

710
00:30:55,822 --> 00:30:58,158
it's about your
stupid father-in-law.

711
00:31:01,623 --> 00:31:02,924
(grunts)

712
00:31:03,023 --> 00:31:06,494
My least favorite of
the Leone men cult traditions.

713
00:31:06,591 --> 00:31:09,594
Emotionally fraught evenings
with Walter.

714
00:31:27,162 --> 00:31:30,632
Jake kicked me out
of the program.

715
00:31:32,764 --> 00:31:35,533
Bode...
You know, maybe
I deserved it.

716
00:31:35,631 --> 00:31:38,534
I-I mean, not
for today, but...

717
00:31:38,632 --> 00:31:39,833
for Gilmore.

718
00:31:39,932 --> 00:31:41,568
Getting into Cal Fire
is everything

719
00:31:41,666 --> 00:31:43,501
you've worked so hard for.

720
00:31:43,600 --> 00:31:46,135
I've also worked
to be worthy of you.

721
00:31:47,100 --> 00:31:49,135
I still am.

722
00:31:50,701 --> 00:31:54,738
Thought a lot about
accountability today.

723
00:32:00,371 --> 00:32:01,472
(sighs)

724
00:32:01,571 --> 00:32:03,205
I want to confess to Gil.

725
00:32:03,372 --> 00:32:05,440
Oh, me, too.

726
00:32:05,538 --> 00:32:06,706
Really?

727
00:32:06,805 --> 00:32:08,974
After today...

728
00:32:09,073 --> 00:32:10,608
I-I won't get into all of that,

729
00:32:10,706 --> 00:32:12,240
but yes.

730
00:32:12,374 --> 00:32:14,075
Let's do it.

731
00:32:15,641 --> 00:32:18,077
(train whistle blowing)

732
00:32:18,175 --> 00:32:21,078
I thought Bode
would be home by now.

733
00:32:21,175 --> 00:32:23,210
You smell that?

734
00:32:26,444 --> 00:32:27,745
(smoke alarm beeping)

735
00:32:27,843 --> 00:32:29,144
SHARON: Walter?
VINCE:
Gotta be the stove.

736
00:32:29,243 --> 00:32:30,378
Dad!

737
00:32:30,379 --> 00:32:32,380
Hey. What are you doing?
(Sharon gasps)

738
00:32:32,381 --> 00:32:33,913
I'm cooking Bode's steak.

739
00:32:34,012 --> 00:32:35,380
I just went in to turn
the TV off, I-I...

740
00:32:35,381 --> 00:32:37,047
Get this thing--
No, I got it, I got it!

741
00:32:37,146 --> 00:32:38,382
I got it.
VINCE:
Give it to her!

742
00:32:42,214 --> 00:32:43,783
Give it to me!
Walter, come on!

743
00:32:43,882 --> 00:32:46,117
(smoke alarm beeping)

744
00:32:58,386 --> 00:32:59,687
Behind you.

745
00:33:05,788 --> 00:33:07,390
All right. Watch out.

746
00:33:11,622 --> 00:33:12,956
(exhales)

747
00:33:14,056 --> 00:33:16,759
(smoke alarm continues beeping)

748
00:33:18,157 --> 00:33:21,027
I'll-I'll get the smoke alarm.

749
00:33:22,192 --> 00:33:25,295
How long did you leave that
hockey puck on the stove for?

750
00:33:25,394 --> 00:33:27,195
I-I don't know, I...

751
00:33:27,293 --> 00:33:28,395
Maybe-- maybe I had
one too many beers.

752
00:33:28,494 --> 00:33:29,761
It just went off!

753
00:33:29,860 --> 00:33:31,395
You could've burned
the house down, Dad!

754
00:33:31,396 --> 00:33:33,530
Okay, but no one,
no one got hurt, right?

755
00:33:33,629 --> 00:33:37,165
So, Walter, how about I check
you for smoke inhalation?

756
00:33:37,262 --> 00:33:38,598
I'm fine.

757
00:33:40,598 --> 00:33:41,532
Dad?

758
00:33:41,631 --> 00:33:42,932
I'm fine!

759
00:33:44,732 --> 00:33:46,501
I just-- (scoffs)

760
00:33:47,866 --> 00:33:50,168
I just wanted to do
something nice for my grandson.

761
00:33:50,266 --> 00:33:52,268
Sorry.

762
00:33:53,802 --> 00:33:56,805
I'm gonna... I'm
gonna sleep this off.

763
00:33:58,403 --> 00:34:00,170
(door closes)

764
00:34:00,404 --> 00:34:02,772
I'll... go get a fan.

765
00:34:02,870 --> 00:34:04,305
Okay.

766
00:34:07,806 --> 00:34:09,841
♪ ♪

767
00:34:13,974 --> 00:34:16,176
EVE:
Hey, you got
an early start, Manny?

768
00:34:16,274 --> 00:34:17,710
All good, Cap.

769
00:34:17,809 --> 00:34:20,445
You know, with,
uh, new inmates,

770
00:34:20,543 --> 00:34:22,412
there's always
an easy one.

771
00:34:23,176 --> 00:34:25,513
And it's usually people
who return, but...

772
00:34:25,612 --> 00:34:29,315
I realize you're not gonna be
an easy one for me, are you?

773
00:34:29,413 --> 00:34:31,648
So I saw your
visitor's list.

774
00:34:31,746 --> 00:34:33,981
It didn't include
Gabriela.

775
00:34:34,880 --> 00:34:37,249
You know, you got a little itchy
when Ames brought her name up.

776
00:34:37,416 --> 00:34:39,117
I know you know,

777
00:34:39,215 --> 00:34:41,117
better than
everybody else here,

778
00:34:41,216 --> 00:34:42,551
that you need ties
on the outside

779
00:34:42,650 --> 00:34:45,820
to be good on the inside,
so what can I do, man?

780
00:34:47,852 --> 00:34:49,521
(stammers)

781
00:34:49,619 --> 00:34:52,121
I may not have failed
the guys, but...

782
00:34:52,220 --> 00:34:54,989
I failed my daughter, Eve.

783
00:34:56,922 --> 00:34:59,591
I was her hero, man.
(chuckles)

784
00:35:00,823 --> 00:35:03,626
And all I've shown her is
that heroes can fail.

785
00:35:04,624 --> 00:35:05,991
Over and over.

786
00:35:06,090 --> 00:35:08,427
So we fought, and she's
not on my visitor list

787
00:35:08,526 --> 00:35:12,095
because she deserves better
than I can offer her right now.

788
00:35:12,192 --> 00:35:13,861
I haven't talked to my parents

789
00:35:13,960 --> 00:35:16,195
in six years.

790
00:35:16,294 --> 00:35:18,997
And, you know,
we had a fight.

791
00:35:19,095 --> 00:35:20,597
We had a couple of 'em.

792
00:35:20,696 --> 00:35:22,865
And I know the phone
works both ways, but...

793
00:35:22,963 --> 00:35:24,598
sometimes I wish
they'd just pick up

794
00:35:24,697 --> 00:35:26,533
the damn phone
and call their kid.

795
00:35:26,632 --> 00:35:28,667
So don't wait
too long to call, man.

796
00:35:30,133 --> 00:35:32,802
For both your sakes.

797
00:35:32,900 --> 00:35:34,636
Just call her.

798
00:35:35,668 --> 00:35:37,903
Before it's
too late.

799
00:35:51,474 --> 00:35:53,543
(sighs)

800
00:35:58,709 --> 00:36:01,512
You can bill me
for the kitchen repairs.

801
00:36:04,078 --> 00:36:06,280
Don't worry about it,
Dad, it's fine.

802
00:36:06,447 --> 00:36:08,148
(laughs)

803
00:36:08,246 --> 00:36:09,881
I saw the...

804
00:36:09,980 --> 00:36:12,449
Smokey's damage,
you're gonna need the money.

805
00:36:12,450 --> 00:36:14,050
(laughs)

806
00:36:15,483 --> 00:36:17,217
Bode's got what it takes.

807
00:36:17,316 --> 00:36:18,618
Yeah.

808
00:36:18,717 --> 00:36:20,486
I think so, too.

809
00:36:20,585 --> 00:36:22,854
Kid's got my fire.

810
00:36:24,619 --> 00:36:26,955
Don't do him a disservice
and try to tame it.

811
00:36:34,457 --> 00:36:37,125
Had a long talk
with James last night.

812
00:36:37,224 --> 00:36:38,660
(sighs)

813
00:36:38,759 --> 00:36:41,662
She asked that I take
one of your strikes away

814
00:36:41,760 --> 00:36:43,595
and give it to her.

815
00:36:44,494 --> 00:36:46,295
I agreed that was fair.

816
00:36:46,462 --> 00:36:48,129
So...

817
00:36:49,529 --> 00:36:51,531
...we'll see
what Gil decides.

818
00:36:51,630 --> 00:36:53,532
And maybe you'll get this back.

819
00:36:55,565 --> 00:36:56,832
Hey, guys.

820
00:36:56,932 --> 00:36:58,834
Something you wanted
to talk to me about?

821
00:36:58,932 --> 00:37:01,502
Hey, Gil,
you want to take a seat?

822
00:37:01,601 --> 00:37:03,836
I'll get you
some coffee.

823
00:37:12,337 --> 00:37:14,574
Um, hello?

824
00:37:19,207 --> 00:37:20,609
Hi.

825
00:37:21,375 --> 00:37:22,910
Hey.

826
00:37:24,010 --> 00:37:26,913
I always thought it was
a little crowded over here.

827
00:37:27,011 --> 00:37:28,646
No?

828
00:37:28,745 --> 00:37:31,682
What would you do here instead?

829
00:37:32,746 --> 00:37:35,248
Remember when they had
the stage here?

830
00:37:35,347 --> 00:37:36,849
Yeah, yeah.

831
00:37:36,948 --> 00:37:39,084
You-you thinking about
bringing that back?

832
00:37:40,316 --> 00:37:42,385
Edgewater's got
a lot of musicians.

833
00:37:42,485 --> 00:37:43,385
Right?
Yeah?

834
00:37:43,485 --> 00:37:44,819
You and Luke?

835
00:37:44,918 --> 00:37:46,787
I meant real musicians.

836
00:37:46,886 --> 00:37:50,222
Looking good in
your uniform there, D.C. Leone.

837
00:37:51,021 --> 00:37:52,523
Is this the part of the story

838
00:37:52,622 --> 00:37:55,124
where the Grinch's heart
triples in size?

839
00:37:57,991 --> 00:38:00,259
I don't want to be
the old hard-ass

840
00:38:00,493 --> 00:38:03,028
who still goes
to Drill Dens.

841
00:38:05,628 --> 00:38:08,531
I don't want to be the husband
that crushes your dreams.

842
00:38:08,629 --> 00:38:10,798
I--

843
00:38:12,297 --> 00:38:13,965
I want this.

844
00:38:14,064 --> 00:38:16,066
I want...

845
00:38:16,165 --> 00:38:17,500
community.

846
00:38:17,501 --> 00:38:19,668
I want you. Come here.

847
00:38:23,703 --> 00:38:25,671
Right?

848
00:38:27,170 --> 00:38:28,505
Oh...

849
00:38:28,506 --> 00:38:31,007
I knew you were gonna
come around to see it my way.

850
00:38:32,773 --> 00:38:34,575
I love you,
Vincent Leone.

851
00:38:34,674 --> 00:38:36,109
And I love you.

852
00:38:36,874 --> 00:38:38,543
It's funny.

853
00:38:38,642 --> 00:38:40,877
When they said I didn't have
my medical alert necklace,

854
00:38:40,976 --> 00:38:42,812
I thought I was going crazy.

855
00:38:42,911 --> 00:38:45,680
We're so sorry.

856
00:38:46,546 --> 00:38:48,347
Gil, whatever justice

857
00:38:48,514 --> 00:38:49,781
looks like
to you,

858
00:38:49,880 --> 00:38:51,716
it's yours.

859
00:38:53,849 --> 00:38:56,118
Running it up
the chain of command?

860
00:38:57,150 --> 00:38:59,686
On my family that saved me?

861
00:38:59,785 --> 00:39:01,754
If that's what you want.

862
00:39:07,589 --> 00:39:10,559
I want to take that desk job

863
00:39:10,657 --> 00:39:13,026
my wife's been begging me
to get.

864
00:39:14,526 --> 00:39:16,994
I want to take my kid fishing

865
00:39:17,093 --> 00:39:19,730
before she leaves for NYU.

866
00:39:21,862 --> 00:39:23,096
(chuckles softly)

867
00:39:23,196 --> 00:39:25,766
Thanks to you
two, I can.

868
00:39:27,698 --> 00:39:29,967
You pulled me from a fire.

869
00:39:33,535 --> 00:39:35,102
I'm grateful.

870
00:39:37,369 --> 00:39:39,238
(chuckles softly)

871
00:39:45,807 --> 00:39:48,043
Gil, thank you.

872
00:39:50,809 --> 00:39:52,945
See you next training, cadet.

873
00:39:53,711 --> 00:39:58,783
♪ I found myself face down
in the ditch ♪

874
00:39:58,880 --> 00:40:00,715
♪ Booze in my hair ♪

875
00:40:00,814 --> 00:40:02,616
♪ Blood on my lips ♪

876
00:40:02,715 --> 00:40:05,985
♪ A picture of you
holding a picture of me ♪

877
00:40:06,084 --> 00:40:09,855
♪ In the pocket
of my blue jeans ♪

878
00:40:11,954 --> 00:40:15,858
♪ I still don't know
what love means. ♪

879
00:40:15,956 --> 00:40:17,824
(music shuts off)

880
00:40:17,923 --> 00:40:20,760
We did it.
(exhales)

881
00:40:21,925 --> 00:40:23,861
Everyone who needs
to know knows.

882
00:40:23,960 --> 00:40:25,194
Gil is healthy.

883
00:40:25,293 --> 00:40:26,227
He's happy, even.

884
00:40:26,327 --> 00:40:28,129
Our jobs are safe.

885
00:40:28,228 --> 00:40:29,630
It's over.

886
00:40:29,729 --> 00:40:31,765
Damn, that feels good.

887
00:40:31,864 --> 00:40:34,499
What Jake said yesterday...

888
00:40:35,365 --> 00:40:38,401
...that 99
out of 100 firefighters

889
00:40:38,500 --> 00:40:40,903
wouldn't have made
the judgment call you made.

890
00:40:41,002 --> 00:40:43,071
Why do you
think that is?

891
00:40:44,103 --> 00:40:46,072
Runs in the family.

892
00:40:50,373 --> 00:40:52,976
An addictive personality
doesn't just

893
00:40:53,075 --> 00:40:55,778
go away, Bode, it lurks.

894
00:40:56,577 --> 00:40:58,879
When my dad
loses it,

895
00:40:58,978 --> 00:41:00,680
it's been booze.

896
00:41:00,779 --> 00:41:02,446
Then it was gambling.

897
00:41:02,581 --> 00:41:04,015
With you...

898
00:41:04,114 --> 00:41:06,383
I've been clean for years.

899
00:41:07,583 --> 00:41:09,685
From drugs.

900
00:41:09,784 --> 00:41:11,418
What about thrills?

901
00:41:11,585 --> 00:41:14,187
Is that what
firefighting is to you?

902
00:41:14,286 --> 00:41:16,254
Is that what we are
to each other?

903
00:41:16,353 --> 00:41:17,588
No.

904
00:41:17,589 --> 00:41:20,224
Why would,
why would you ask that?

905
00:41:20,322 --> 00:41:22,091
When we met,

906
00:41:22,191 --> 00:41:25,027
you escaped prison to take
a step closer to me.

907
00:41:25,125 --> 00:41:26,694
And I felt it,
too, Bode.

908
00:41:26,793 --> 00:41:28,060
I-I wanted

909
00:41:28,160 --> 00:41:30,329
to be closer
to you.
(soft chuckle)

910
00:41:31,328 --> 00:41:33,030
I jumped off a bridge for you.

911
00:41:33,930 --> 00:41:35,599
Stole keys.

912
00:41:36,932 --> 00:41:38,834
Broke into Three Rock
after hours

913
00:41:38,933 --> 00:41:41,636
just to have one night together.

914
00:41:42,935 --> 00:41:45,437
I think about that night, too.

915
00:41:46,204 --> 00:41:48,607
You almost broke up my wedding.

916
00:41:51,107 --> 00:41:52,909
And I wanted you to.

917
00:41:53,008 --> 00:41:54,275
(chuckles)

918
00:41:54,374 --> 00:41:56,143
Why is it always
a little dangerous with us?

919
00:41:56,242 --> 00:41:58,144
'Cause I was locked up.

920
00:42:01,045 --> 00:42:02,379
But I'm not anymore.

921
00:42:02,479 --> 00:42:04,515
I can be safe.

922
00:42:06,015 --> 00:42:07,482
Boring, even.

923
00:42:07,616 --> 00:42:08,817
Like, really boring.

924
00:42:08,917 --> 00:42:10,384
Bode, no, you can't.

925
00:42:10,483 --> 00:42:12,285
Try me. I mean,

926
00:42:12,384 --> 00:42:14,186
I'll stay home
and watch paint peel

927
00:42:14,286 --> 00:42:15,487
if that's what you want.

928
00:42:15,621 --> 00:42:17,623
You're going through it
right now.

929
00:42:18,623 --> 00:42:20,057
(sighs)

930
00:42:20,156 --> 00:42:21,324
With everything.

931
00:42:21,423 --> 00:42:22,891
With your...

932
00:42:22,991 --> 00:42:24,259
the wedding,
your dad.

933
00:42:24,358 --> 00:42:27,128
You waited for me,
when I was at Three Rock.

934
00:42:28,628 --> 00:42:30,262
I'll wait for you.

935
00:42:31,963 --> 00:42:33,665
As long as it takes.

936
00:42:36,165 --> 00:42:38,400
We keep playing with fire.

937
00:42:43,269 --> 00:42:45,872
And we need to stop.

938
00:42:45,971 --> 00:42:47,639
Before we...

939
00:42:47,640 --> 00:42:49,306
burn our lives down.

940
00:42:54,709 --> 00:42:56,811
Captioning sponsored by
CBS

941
00:42:56,910 --> 00:42:58,645
and TOYOTA.

942
00:42:58,646 --> 00:43:02,214
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org


